
|
Home
Back
Next

Ftiacnei
Krasi!
Han laver vin!
He
makes wine!
|
Dionysos hadde
nettopp navnedag,
hvis du lurte på hvorfor ser du det fra
mitt foto tatt 4/10.
Det må jo bety at vinlagningen starter fra 3. som jo var Dionysos
navnedag!
Dessverre er det få som bruker den gamle metoden med å tråkke
druer, det ga jo så god smak!!!
Joda, her laves vin men kun til privat bruk. Ofte kommer druene i
store lastebiler fra fastlandet og en ser dem langs Ringveien hvor
folk kjøper.
Her laves det ikke vin fordi det er så mye billigere, men mer for
moro skyld, - og kanskje får man en god vin!
Det jeg ofte har opplevet er at "gutta" serverer husets
vin før den egentlig er ferdig!
Nikos, en god venn, lovet at han skulle binge sin nye vin til vår
påskefest en gang, men hva kom han med? Flere 5 kilos flasker med
kjøpevin. Han hadde drukket opp sin egen vin for lenge siden!
Dionysos Vinguden
Bacchus på latin har
navnedag både 3/10 og 17/12.
Dionysos var gud for vindruer og vin. Han var sønn av Zeus
og Semele, datter av kong Kadmos fra Trakia.
Dionysos fikk stundom tilnavnet "Den som er født to
ganger".
For å gjøre en lang historie kort så klarte Hera, Zeus sjalue
kone, å lure Semele, som var gravid med Zeus, til å be Zeus å
vise seg for henne i hele hans herlighet! Han nektet lenge men til
slutt gjorde han det; det var jo et fantastisk syn som nærmest
slo flammer, - det ble for mye for Semele og hun brant opp!
Hefaistos fikk reddet hennes ufødte barn ut og han ble plantet i
Zeus lår inntil han hadde vokst seg stor nok!
Dionysos reiste rundt i hele verden og lærte folk å dyrke jorden
og hvordan de kunne finne honning!
Hans største bragd var at han lærte menneskene å lave vin,
gudenes drikk!
Gia MaV!
|
Dionysos had nameday the other day,
if you wondered why here is the answer. This
is the time of year we start making wine, so the nameday on the 3rd
means that from now on; make vine!
Unfortunately very few makes the wine in the old way by "foot-work"
- that gave excellent taste!!!
Yes, we do make wine on Skopelos but only for private use. Some have
grapes but most bys it from one of the many trucks coming from the
mainland. The wine is not homemade because it is so much cheaper,
no, more for fun,- and it could be that you get a great wine! I have
often tasted wine from the guys private collection and often is
served before it has matured enough and does not taste very good!
Nikos, a good friend, promised once to bring his own wine for our
Easter party, but he brought wine from the shop. He had drunk all
his own wine long ago!
Dionysos the Wine God,
Baccus in Latin has his nameday 3rd of
September and
17th of December.
He was the god of the grapes and wine. He was son of Zeus and Semele, daughter of king Kadmos from
Trakia.
Sometimes he was named as the one been born
two times.
To make a long story short;
Hera, Zeus jealous wife managed to make Semele to ask Zeus to let
her see him in all his power, it was a fantastic sight but so hot
that Semele burned to death!
Hefaistos managed to save her unborn baby and planted it in the thigh
of Zeuvs until it was ready to be born.
Dionysos traveled all the world and though people how to harvest the
earth and to find honny. His biggest dead was that he though the
humans to make wine, the drink of the gods!
Gia MaV!
|
|
Litt
gresk-lekse, sorry men feil kan forekomme!
Some Greek words, sorry but it may be some mistakes!
| o
trugoV |
vinhøst |
wine
harvest |
| h
ampelourgia |
vinavl |
vine-growing |
| to
stajuli gia krasi |
vindrue |
grapes
for wine |
| o
ampelourgoV |
vindyrker |
vine-grower |
to
ampeli /
h ampeloV /
o ampelwnaV |
vingård |
vineyard |
| to
ampelojullo |
vinblad |
wineleaf |
| ta
ampelocwraja |
hvete
- og vingård |
wheat
lands
and vineyards |
| h
kaba |
vinhandel
(min norske sier denne oversettelsen, mens den engelske
sier vinkjeller.
"Kava" kaller vi de som selger vin og annen
drikke - grossist!) |
vine
cellar
(my Norwegian says vine shop. I know that "kava"
here is the dealer where one buys vine and other drinks -
wholesale merchant!) |
| Litt
engelsk lære også; |
vinranke
vin
|
vine
wine
|
| me
to na didaskei kaneiV touV maJainei
kai o idioV |
en
lærer selv ved å lære andre |
one
learn oneself by teaching others |
Med god hjelp av bl.a.
Norsk - Gresk, Norbhgiko -
Ellhniko av Liv Nilsen Garras
Ad Infinitum ISBN 82-92261-06-0
With good help
from amongst others;
LEXIKO AGGLOELLHNIKO kai ELLHNOAGGLIKO ,
EKDOSEIS PELEKANOS AQHNA, ISBN 960-400-128-0
"A
Simplified MODERN GREEK GRAMMAR in English",
by Ioannis A. Ioannides, Paphos, Cyprus 1999
ISBN 9963-8459-8-8
|
|
|
|