|
|

The Norwegian Connection to Skopelos!
Home Back
Next
"Forspiel" på Skopelos Village
"Forspiel" at
Skopelos Village
Hvitt
og blått, slår aldri feil,
- i mine øyne!
Ser det ikke lekkert ut? Det er veldig moderne med oliventrær i
små og store potter, dekorativt er det også.
Ikke bare det, men på Skopelos Villages i
enden av det gamle bassenget har de lavet en herlig, støpt sofa,
- der man ser noen dameben på mitt foto. Den var super, god og
sitte i og sikkert herlig for en middagshvil.
Bærre lækkert!
Vorspiel
- det er vel et tysk ord?
Da jeg var ung gikk vi alltid på "forspiel" før vi
gikk på byen. Her kommer venner ofte til et "forspiel"
på min terrasse.
Hva betyr så ordet?
En tysk venn lo litt da jeg spurte, for det betyr ikke det vi
setter i betegnelsen, det betyr akkurat det det sier; forspill.
Så hvor kommer dette ord inn i det
norske språk?
Prøv heller ikke å oversett det til engelsk;
foreplay!
Skal du innvitere noen til en drink før
maten, tror jeg fordrink kan brukes.
Pass deg for "nachspiel" - det har
ikke noe med en drink etterpå å gjøre!
|
|
White
and blue, never wrong,
- in my eyes!
It looks good! It is very
modern with
olive trees in small or big pots,
very decorative too.
Not only that, at Skopelos
Village in the end of the old pool, they have made a lovely sofa
of concrete, where you see the some ladies legs on my photo. It
was just perfect, good to sit in and for sure good for a nap!
Just superb!
Vorspiel
- is a German word!
When I was young in Oslo we always had a "forspiel"
before going to town. Here I often have friends coming for a
"forspiel" at my terrace before going out to eat.
What does the word mean?
A German friend laughed when I asked, it does not meant what we
think, it means a foreplay.
How come that we do use a word like that?
Where does it come from?
Of course if we translate it to
English
it will be; foreplay!
So if I invite for a drink
before a meal, I think a fore drink can be used?
Be careful with a "nachspeil"
also, that has nothing to do with a drink after!
|

Nydelig utsikt fra Finikas
Lovely view from Finikas
|
Middag hos Lambrås på Finikas,
- jeg spiste bare forretter;
hvitløks-stekte champignoner,
tzatziki med extra hvitløk,
og masse annet snadder!
Godt skylt ned med hustes hvitvin, - ikke tørr nok, men absolutt
brukbar - tenk de hadde bestilt men ikke fått retsina!
~~~
Jeg har kjøpt en ny
vifte. Kjøpte den hos Xristos Papaljossas (rett
stavning?) - du vet den butikken godt gjemt i bakgaten nær apoteket,
nær "Souvlaki Square", butikken som har det utroligste.
Xristos snakker godt engelsk og er meget hjelpsom.
Den ser på en måte flat ut, - se selv;

Den tar ikke mye plass, kan henges opp på veggen og har
"timer"! Merket er Sinbaru®, lavet i PRC (Folkets
Republikk av Kina) og kostet 22,- €. Man trenger jo å kjøle seg
ned innimellom!
En god investering, spør du meg!
|
|
Dinner at Lambros on Finikas,
- I only had starters;
garlic fried mushrooms,
tzatziki with extra garlic,
and much more!
The house white wine accompanied it, - not dry enough, but useable -
they did not have retsina, because somebody had forgotten to deliver
it!
~~~
I have bough a new
fan. Bought it at Xristos
Papaljossas (correct spelling?) - you know that shop who has more or
less everything, well hidden in the back street close to the Pharmacia,
close to "Souvlaki Square". Xristos speaks good English
and is always helpful.
It looks in a way flat, see for
yourself:

It does not take much space, can be hanged up on the wall and has a
timer.
It is from Sinbaru®, made in PRC (Peoples Republick of China) and
costed 22,- €. One need to be cooled down every now and then!
Good buy, I think!
|
|
Dagens;
Todays;
Nana
Mouskouri and Demis Rousos
It's called "Gelekaki"
~~~
"You
cannot make yourself feel something you do not feel,
but you can make yourself do right in spite of your
feelings."
Pearl S Buck
"Du
kan ikke få deg selv til å føle noe du ikke føler,
men du kan få deg til å gjøre rett uansett dine følelser."
|
|
|