j

                                                                            Skopelìtissa 2009                      

                                                    

            

 

               


Home
      
   Back         Next


Hvilken kelner!
What a waiter!

Apolafsis Ouzeri
har åpnet, det ligger på hovedveien
ut av byen, mellom havnen og T-krysset,
vegg-i-vegg med Rodios keramikk verksted.
Kelneren heter Dimitris, etter bestefar Dimitris, eier og kokk, og sønn av Xristos, den trekkspillende kelneren.
Lille Dimitris er ikke fast ansatt, men elsker å hjelpe til etter skolen og på fridager.
For noen øyne, - han blir farlig!

Vi spiste der på mandag.
Desverre hadde de bare 2 porsjoner Μπακαλάρος με Σκορδαλιά - Bakaljarås me Skordalia - innbakt torsk med hvitløks pure - igjen, de fikk mor og han som skulle reise, jeg spiste Φασολάδα  - Fasålada
- en herlig bønnesuppe.
Apolaphsis Ouzeri
has opened, the one on the road just out of town, long before the T-junction, wall-to-wall to Rodios pottery workshop.
The waiters name is Dimitris, after grandfather Dimitris, he is the son of Xristos, the accordion playing waiter.
Small Dimitris is not employed, he just loves to help after school and on holidays.
What eyes, - girls look out!

We ate there on Monday. Unfortunately
it was only 2 dishes of
Μπακαλάρος με Σκορδαλιά - Bakaljaros me Skordalja - battered cod with garlic, paste left,
those mum and our friend who was leaving gοt. I took
Φασολάδα - Fasolada
- a lovely bean soup.

 


I dalen opp fra Glisteri, nærmere Karia.
In the valley up from Glisteri, closer to Karia.

Δεν ειναι η Καλυβι μου!
(Det ikke min Kalivi)
Kalivi, jeg skriver stadig om kalivis, og noen vet ikke hva det betyr, ennå!

En liten hytte lavet i en olivenlund, det var et slags redskaps-skjul, men i våre dager blir fler og fler renovert og brukes som hytte, til utleie eller selges.
Det er mange av dem på øya, mye mer
enn de snart 400 kirkene vi har.
Jeg drømmer om å bo i en kalivi!

Δεν ειναι η Καλυβι μου!
(It is not my Kalivi!)
Kalivi, I often writes about kalivis,
some does not know what it means, yet!

It is a kind of hut in an olive-grove, it was
for the tools, but now a days many of them are renovated and are used by the owners,
for rent or for sale. It is many of them on
the island, many more than the about
400 churches we have.
I dream about living in a kalivi!


 

Μάθηματα
Ελληνική γλώσσα  
Leksjoner i
gresk språg
  
Lessons in
Greek language 

Hope they are all correct - it is human to fail!
Håper det er rett - det er mennskelig å feile!

“Άνθρωποι είμαστε σφάλματα κάνωμε”

το καλύβι, η καλύβα hytte hut, cottage
το καλυβόσπιτο hytte, stue, koje hut, cottage
πηγαίνο στο εξοχικό dra på hyttetur/ut i naturen go to the country/cottage
στην τύχη i hytt og vær according to the luck
(I think is the translation!)
τυχερός, -ή, -ό lykkelig, heldig lucky, fortunate
πιάνει νευρική κρίση få et hysterisk anfall get a hysteric attack
άκουσέ με!
για άκου!
høre; hør her! listen; listen to me!
τώρα κάτι μας λες! det lar seg høre! that is possible!
τι άλλο θα ακούσς ακόμα; nå har jeg hørt det også what more can one hear? 

*****
YouTube Vidaki;

Love song - Ela pali apopse..

*****

Dagens sitat;
Todays quote;

Μια καθαρή συνείδηση περιγελά τις ψεύτικες κατηγορίες.
~ Καθαρός ουρανός αστραπές δεν φοβάται.

En god samvittighet ler av falske beskydninger,
~ På en klar himmel er man ikke redd for lyn.


A clear conscience laughs at false accusations.
~ On a clear sky one does not have to fear the lightening.

 




HostGator.com
Web Hosting
 

Home         Back         Next

 

 E-mail me at info@ skopelitissa.com
- men ta vekk mellomrommet etter alfakrøllen!

All content © Skopelítissa.com 
2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 & 2009