j

                                                                            Skopelìtissa 2010                     

                                                    

                      

 

               


Home
      
   Back          Next


Αrnold, Madge & Beatrice
sorry cats again, - it is raining!

Hvilke øyne!
Men det er jo "bare" blitzen som har gjort det. Artig ble det! De er veldig kosete,
i går så jeg en DVD mems alle tre lå i fanget mitt, til Pasxas store fortvilelse.
Hun er litt stor og tung til å ha i fanget!

Var våken 5.30 i dag, så jeg måtte bare opp. Sendte mine mail, OK, men da jeg skulle sende Skopelìtissa var det stopp.
Prøvde i en time, men nei! Jeg prøvde ute også, iført pysj og to digre morgenkåper,
litt av et syn, skulle jeg tro!
Alt for Skopelìtissa!
Dro hjem til mor og da var det gjort på null-komme-null!

Ti na kanå?

What eyes!
But it is the flash who made that.
Funny! These kittens are very fussy, last night while I watched a DVD all three of them were in my lap, to Pasxas great disappointment.
She is a bit big to have on my lap!

Woke up at 5.30 and got up. Sent my mails, OK, but when I got to Skopelìtissa it was full stop. Tried in more than an hour, no.
I even tried outside, wearing my PJs and
2 thick "robes" that I found, must have
been quite a sight!
I do all for Skopelìtissa!
So I went home to mum and there it
was done in no time!

Ti na kano?

 


Ektor &
hans kokebøker!
Ser du hvor fin dem gamle veggen er,
jeg liker det!

Noe helt annet -
Jordskjelv;
Her kommer en listen over 10 som
var i vårt område den 9. mars;

 

his cookery books!
Do you see the way the old wall is made?
I love that!

Something else -
Earthquakes;
Here is a lost of 10 in our area
the 9th of March;

 

09 MAR 10 02:01:00.9 38.859N 23.634E 2.40km 4.3 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 02:06:20.1 38.846N 23.608E 8.20km 2.7 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 02:10:25.6 38.860N 23.603E 7.80km 2.9 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 02:55:01.7 38.856N 23.636E 5.10km 4.6 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 03:46:28.6 38.840N 23.599E 12.20km 2.4 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 03:54:00.9 38.846N 23.598E 5.60km 2.4 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 04:14:22.9 38.843N 23.587E 9.30km 2.4 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 04:58:57.9 38.839N 23.616E 10.90km 2.5 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 06:07:08.2 38.842N 23.601E 3.70km 2.3 Northern EUVOIA - C. GREECE 
09 MAR 10 06:15:04.0 38.848N 23.608E 13.20km 2.4 Northern EUVOIA - C. GREECE

 

Ikke noe å bekymre seg over,
intet spesielt skjedde.
Tallet etter km her oppe, er styrken i
følge Richters skala.
Jeg våknet i løpet av natten, tenkte
kanskje det var jordskjelv, snudde meg
og sov videre.

Det var et stort jordskjelv her for 45 år siden, akkurat i disse dager.
Da ble det meste i gamle Klima og gamle Alonnisos ødelagt, men det var gamle bygninger, kanskje ikke bygget godt nok.
Man kan se hus her med skikkelig tykke vegger, - de har stått i langt over 100 år, og tøler de fleste skjelv.
På mange steder hvor det har vært jordksjelv er husene veldig dårlig bygget, og da blir skadene så fryktelige, dessverre.

Alle bygg her som er bygget etter 1965
er armert med stålrør, og dette er i følge loven, så de tåler de fleste skjelv uten
store problemer.

Jeg vet ikke hvor mange skjelv jeg har opplevet her gjennom alle årene,
og tenker bare at pytt, det er ikke noe jeg kan gjøre med det. Man kan like gjerne dø av at man blir påkjørt.

Det skjer flere jordskjelv enn man aner,
og heldigvis er det de færreste som ødelegger.

Hva jeg har hørt er at vi bør ha skjelv av og til, slik at det ikke bygger seg opp til større skjelv.

Jeg har min lille teori om grekeren og tyrkeren, de har jo alltid vært mer eller mindre uvenner, så det er jo ikke rart at platene under havet gjør litt klabb og babb mot hverandre - jordskjelv!

 

Do not worry,
nothing specially happened,
I did not hear of any damages.
The numbers after km, up here, is how strong it was according to the Richter's scale.
I did wake up in the night wondering
if it was an Earthquake, but turned over
and slept more.

There was a big earthquake here in 1965,
exactly 45 years ago, on the date.
That destroyed a lot in Old Klima, Old Alonnisos, and more, but it was old buildings who was not very good build.
You can still see old houses with really thick walls, - they have been here for more than a hundred years, and can take most quakes.
In many of the places we hear about all these terrible quakes, the houses are very poorly built and then the damages gets big, unfortunately.

And all building built after 1965 has to be enforced with iron according to the law,
so they can take a quake mostly without problems.

I do not know how many quakes I have experienced here, but I think OK, what can I do? One might be killed by a car!

There are more quakes all over the world 
than we ever notices, mostly do not do
big damages.

What I have heard is that it is good if we
have some quakes, if not it could build
up to bigger quakes.

I have my little theory about the Greek and
the Turk, I mean they have always been more or less enemies, so it is not wonder that the plates under the sea between them has a
fight - an earthquake!

 

Latest Earthquake News, Thessalia;
from the University of Thessaloniki


The ruins of the castle / Kastro on my photo are many hundred years old!
Why was it destroyed? Maybe an earthquake or two?
Ruinene av den gamle borgen / Kastro er mange århundrere gammel!
Hvorfor ble den ødelagt? Kanskje er jordskjelv eller to?

 

Μάθηματα
Ελληνική γλώσσα  
Leksjoner i
gresk språg
  
Lessons in
Greek language 

Hope they are all correct - it is human to fail!
Håper alt er rett - det er mennskelig å feile!

“Άνθρωποι είμαστε σφάλματα κάνωμε”

"Τα λάθη είναι ανθρώπινα!"
Det er menskelig å feile!
It is human to make mistakes!

Helped by ISBN 82-92261-06-0 & ISBN 960-400-128-0
& ISBN 0-19-861458-6

φεύγω από το σπίτι jeg drar fra huset mitt I am going away from my house
προχωρώ προς το πεζοδρόμιο jeg går mot fortaulet I am proceeding towards the pavement
είμαι κατά του πολέμου jeg er mot krig I am against war
θα έρθεις κατά το μεσημέρι; kommer du i formiddag? are you coming around noon?
δε θα μπορέσω να έρθω μετά το θεατρο jeg kan ikke komme etter teateret I will not be able to come after the theatre
αντί νερό της έδωσε κρασί istedenfor vann, han/hun ga henne vin Instead of water, he/she gave her wine
αν διαρέσουμε το δεκαέξι διά του τέσσερα, η απάντηση είναι τέσσερα hvis vi deler 16 på fire, er svaret 4 if we divide 16 by 4, the answer is 4.
προτιμώ να μείνω στο σπίτι παρά να βγω έξω στη βροχή jeg foretrekker å være hjemme fremfor å gå ut i regnet I prefer to stay at home rather than go out in the rain.
παρά τις προσπάθειές τους, δεν μπόρεσαν να κερδίσουν til tross for deres forsøk, kunne de ikke vinne Despite their efforts, they could not win
 

Todays YouTube;
sorry, no connection!

Dagens sitat er slutt! 
No more todays quotes!




HostGator.com
Web Hosting
 

*****

skopelitissa@live.no 

Home         Back          Next

 

All content © Skopelítissa.com 
2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 & 2010