
Home
The Year
Christmas Prodromo Back
2012 Next 2012
6. January
Τα Άγια
Θεοφάνεια -
Τα Φώτα
Helligetrekongersdag - Lyset
Epiphany - The Light
Til minne om Jesus dåp og
vesignelse av vannet/havet i Hellas.
In memory of the baptism of Christ
and the blessing of the waters in Greece.
Θεοπούλα,
Θεόπη,
Θεοφάνης,
Φάνης,
Θεοφανία,
Ιορδάνης,
Γιορντανής,
Ντάνης,
Δάνης,
Ιορδανία,
Ιορδάνα,
Γιορντάνα,
Ντάνα, Δάνα,
Ουρανία,
Ράνια,
Περιστέρα,
Φανή, Φένια,
Φάνια,
Φανούλα,
Φωτεινή,
Φώτω, Φώφη,
Φωτούλα,
Φαίη, Φώτιος,
Φώτης,
Φωτεινός,
Φώτις,
Φωτίκα,
Φωτίκω, Φώτα,
Φωτή

How "warm" is the water,
when the temperature on land is around +10C?
Jeg har blitt fortalt at
dette er den eneste dagen i året det er
"lov" å sende opp nødrakketter, ellers er det jo strengt
forbudt!
I 2010 var det ikke ett nødbluss tent her,
og bare 2 gutter som svømte etter korset.
I have been told that this is
the only day in the year it is "allowed" to send
up distress signal, for the rest it is highly forbidden to play
with them!
In 2010 it was not one distress signal lit here,
and only 2 boys who swam after the cross.
|
TA AGIA QEOFANIA
Helligeterkongersdag
Ta Fåta - "Lyset", Epifani,- stor
helligdag 6. januar! Navnedag til Fotis, Fanos, Fanis, Theofania, Fotini, Fanny og
flere!
Wikipedia; Teofani fra gresk theo,
"gud" og phainein "å vise frem".
I Tom Stone`s Greek Handbook, by Lycabettus Press, står det, fritt oversatt;
"I den ortodoxe kirken er dette til minne ikke om den
kommende magi men at Jesus ble døpt i Jordan. Så, det sentrale
denne dagen er velsignelsen av vannet, et meget viktig ritual for
en slik sjøfarende nasjon.
Over hele Hellas, samles prester og sognebarn ved det nærmeste
vann (havet, en elv, en
innsjø) som presten velsigner og så
hiver
et hellig kors uti."
Her i byen samles folk
utenfor den National Banken rundt 11 og det jeg har sett og
fotografert er; Det kom 3 prester, en liten messe ble holdt, et kors med en lang
snor ble kastet i sjøen. 3 gutter, i bare badebukser, hoppet fra
en nærliggende båt og en av dem kom opp med korset. Hans lykke
er sikker for det kommende året, han blir betraktet som meget,
meget heldig!
|
TA AGIA QEOFANIA
Ta Fota - "The Light", Epiphany, - big
national holiday 6th of January! Name day of Fotis, Fanos, Fanis, Theofania, Fotini, Fanny and maybe
more!
Wikipedia; Teophani from Greek
theo "gud"
and phainein "to show".
Tom Stone's Greek Handbooks,
by Lycabettus Press, says;
"In the Orthodox Church, this commemorates not the coming of
the Magi but the baptism of Christ in the Jordan. Thus, the central
event of the day is the blessing of the waters, an extremely
important ritual in such a sea-faring nation. All over Greece,
priests and parishioners gather by the nearest body of water (the
sea, a river, a lake) which the priest blesses and then into which
he throws a cross."
Here in town people gathers
outside the National Bank around 11 and what I have seen and
photographed is; 3 priests came,
a small mass was
said, one throws
the cross, who has a string attached into the sea. 3 boys, in shorts
only, jumped from a nearby boat and one of them came up with the
cross. His luck is saved for the rest of the year, he is considered very,
very lucky!
|

Wikipedia;
Det eldste navnet var epifania
eller epifaniadagen («åpenbarelsesdagen»), og den ble
en kirkelig høytidsdag i løpet av 300-tallet.
I likhet med den eldre østerlandske kirken feires den greske
kirken fortsatt denne dagen til minne om Jesus’ dåp. Selv
innen den vesterlandske kirken feires opprinnelig dagen som
Jesus’ dåpsdag (derav navnet Balneatio), men med dette
knyttet kirken også til minnet om hans åpenbarelse («epifani»)
for den hedenske
verden. Denne åpenbarelsen representeres av de
tre vise mennene og derav det eldre navnet
Helligtrekongersdag. Under middelalderen
ble dagen i vest gitt innholdet utelukkende til åpenbarelsen,
noe den fortsatt er innen den den romersk-katolske og lutherske
kirken, og dagen betraktes der som misjonssøndag.
http://no.wikipedia.org/wiki/Helligtrekongersdag

|
Jeg traff Kosta, en venn av
meg, ca. 40 år gammel,
og jeg spurte ham om han hadde stupt etter korset da han var gutt?
Of course, svarte han. Han fortalte at den gangen var det farlig, og derfor ble det
forbudt en tid at gutter skulle stupe inn for å finne korset!
Farlig, hvorfor det?
Jo fordi den som fant korset fikk gå med det i paraden sammen med
prestene gjennom byen og all gav ham penger! Altså det kunne bli
en meget god fortjeneste! Dette var
så viktig at det hendte at det
ble slosskamp og
knivstikking
under vann, - man sloss om korset!
|
I met Kostas, a friend of mine, ca 40 years old, and
asked him if he had jumped in to find the cross when he was a boy? Of course, he answered.
He told me that on those days it was dangerous, and that's why it
was
forbidden for a while!
Dangerous, why?
'Because the one who found the
cross paraded with it together with the priest through town and everybody
gave him money. It could be a very good profit! This was so
important that it could happen fighting and knifing in the sea,
- one fought for the cross!
|

Wikipedia;
An epiphany
(from the ancient
Greek ἐπιφάνεια,
epiphaneia, "manifestation, striking appearance")
is the sudden realization or comprehension of the (larger) essence
or meaning of something.
In Christianity,
the Epiphany refers to the realization that Christ is the son of
God. Western churches generally celebrate the Adoration
of the Magi as the Incarnation
of the infant Christ, and commemorate Feast
of the Epiphany on January 6. Traditionally, Eastern churches
celebrated Epiphany (or Theophany)
in conjunction with Christ's baptism by John
the Baptist and celebrated it on January 19; however, many
have begun to adopt the Western custom of celebrating it on
January 6, the twelfth day of Christmas. Protestant churches often
celebrate Epiphany as a season, extending from the last day of
Christmas until Ash
Wednesday.
http://en.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(feeling)
|
|

Litt gresk-lekse, sorry men feil kan forekomme!
Some Greek words, sorry but it may be some mistakes!
| τα
Θεοφάνεια |
Helligetrekongersdag |
the
Epiphany |
| θεοφάνερος,
-η, -ο |
opplagt,
klart |
obvious,
clear |
| η
θεοφιλία |
Guds
kjærlighet |
Gods
love |
| θεόφιλος,
-η, -ο |
elsket
av Gud |
loved
by God |
| θεόφτηνος,
-η, -ο |
veldig
billig |
very
cheap |
| θεόφτωχος |
veldig
fattig |
very
poor |
| θεόψηλος,
-η, -ο |
veldig
høy |
very
tall |
Med god hjelp av bl.a.
Norsk - Gresk,
Norbhgiko -
Ellhniko av Liv Nilsen Garras
Ad Infinitum ISBN 82-92261-06-0
With good help
from amongst others;
LEXIKO AGGLOELLHNIKO kai ELLHNOAGGLIKO ,
EKDOSEIS PELEKANOS AQHNA, ISBN 960-400-128-0
"A
Simplified MODERN GREEK GRAMMAR in English",
by Ioannis A. Ioannides, Paphos, Cyprus 1999
ISBN 9963-8459-8-8
|
|
|
|